Kathimerini.gr
H γερμανική εφημερίδα Bild δημοσιεύει στην ηλεκτρονική της σελίδα κείμενο με τίτλο «Είμαστε μαζί σας!», λόγω των διάχυτων αντιγερμανικών αισθημάτων των Ιταλών εξαιτίας της άρνησης της Γερμανίας να εκδώσει ομόλογα κορωνοϊού. Το κείμενο δημοσιεύεται και στα ιταλικά υπό τον ίδιο τίτλο, "Siamo con voi!".
Ακολουθεί το κείμενο του δημοσιεύματος της Bild:
«Θρηνούμε μαζί σας για τους νεκρούς σας. Συναισθανόμαστε τον πόνο σας, επειδή είμαστε σαν αδέλφια.
Το οικονομικό μας θαύμα δεν θα ήταν εφικτό χωρίς εσάς. Φέρατε το καλό φαγητό μαζί σας. Ξαφνικά υπήρχαν τα αντιπάστι, οι φαρφάλες, το τιραμισού. Δεν είχαμε πλέον μόνο πατάτες, ξινό λάχανο και ρολό κιμά.
Ιταλία, χώρα της πρώτης μας νοσταλγίας. Με το σκαθάρι (Volkswagen) ήρθαμε σε σας, στη Ριβιέρα, στο Ρίμινι, στη συνέχεια στο Κάπρι, στη Βενετία, στην Τοσκάνη. Θέλαμε την τυρκουάζ θάλασσα και τη μυρωδιά των ανθισμένων λεμονιών, θέλαμε να σιγομουρμουρίσουμε τα τραγούδια του Ουμπέρτο Τότσι και του Πάολο Κόντε - Θέλαμε "Un Gelato al Limon".
Θέλαμε πάντα να είμαστε λίγο σαν εσάς. Τόσο χαλαροί, τόσο όμορφοι, τόσο παθιασμένοι. Θέλαμε να μαγειρεύουμε ζυμαρικά όπως εσείς, να πιούμε ένα καμπάρι με σόδα όπως εσείς, να ερωτευόμαστε όπως εσείς. Την ντόλτσε βίτα. Γι 'αυτό σας ζηλεύαμε πάντα.
Τώρα σας βλέπουμε να αγωνίζεστε. Σας βλέπουμε να υποφέρετε. Δεν είναι ακριβώς πιο εύκολη η κατάσταση και σε μας, είναι πολύ χειρότερη όμως σε σας. Εξαντλημένοι νοσηλευτές που κοιμούνται στις καρέκλες, γιατροί που πρέπει να αποφασίσουν ποιος θα ζήσει και ποιος θα πεθάνει.
Είμαστε νοερά μαζί σας. Θα τα καταφέρετε γιατί είστε δυνατοί. Η δύναμη της Ιταλίας είναι να χαρίζει αγάπη σε άλλους. Αυτό θα σας βγάλει από την κρίση.
Ciao, Italia. Θα ξαναϊδωθούμε σύντομα. Για έναν εσπρέσο, ένα vino rosso. Είτε σε διακοπές είτε στην πιτσαρία».