ΚΛΕΙΣΙΜΟ
Loading...
 

Πέθανε ο Ισραηλινός συγγραφέας Αβραάμ Β. Γεοσούα

Ήταν ένας από τους πιο επιφανείς συγγραφείς του Ισραήλ, με τα βιβλία του να έχουν μεταφραστεί σε 28 γλώσσες. Τι έλεγε σε συνέντευξή του στην «Κ» πριν δύο χρόνια

Kathimerini.gr

Έφυγε σήμερα από τη ζωή σε ηλικία 85 ετών ο διάσημος Ισραηλινός συγγραφέας Αβραάμ Β. Γεοσούα, ο οποίος υπέγραφε συνήθως με τα αρχικά του (A. B. Yehoshua).

Ο Γεοσούα άφησε την τελευταία του πνοή σε νοσοκομείο του Τελ Αβίβ σήμερα, Τρίτη, ενώ η κηδεία του θα γίνει αύριο στα βόρεια της χώρας.

Ήταν ένας από τους πιο επιφανείς συγγραφείς του Ισραήλ, με τα βιβλία του να έχουν μεταφραστεί σε 28 γλώσσες (και στα ελληνικά).

Ήταν επίσης και πολιτικός ακτιβιστής, καθώς συχνά μιλούσε για το παλαιστινιακό. Ήταν επικριτικός τόσο προς το Ισραήλ και την Παλαιστίνη όσο και προς τους Αμερικανούς Εβραίους, για τους οποίους είπε κάποτε «ότι δεν βιώνουν την πλήρη εμπειρία του ιουδαϊσμού», ζώντας μακριά από το Ισραήλ.

Το 1976, είχε ζητήσει από την ισραηλινή κυβέρνηση να διαπραγματευτεί με την Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης. Το 2008, σε συνέντευξή του στην Haaretz είπε ότι «ένα διεθνικό κράτος είναι ένας σίγουρος τρόπος για να σκοτωθεί το ισραηλινό έθνος» και ότι «τη στιγμή που θα εμφανιστούν οι οικισμοί στο Ισραήλ θα οδηγηθούμε σε απαρτχάιντ.

Τι είχε πει στην «Κ»
Το 2014, ο Γεοσούα είχε επισκεφτεί την Ελλάδα όπου είχε μιλήσει για το νέο του τότε βιβλίο, τη «Ρετροσπεκτίβα», στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών του Ιδρύματος Ωνάση.

Το 2020, είχε παραχωρήσει συνέντευξη στην «Κ» όπου μίλησε για τη ζωή του, τις ελληνικές του ρίζες, το έργο του και την πανδημία του κορωνοϊού.

«Νομίζω ότι η μετάβαση στην ομαλότητα θα αποδειχθεί πολύ πιο μακρόχρονη και επίπονη από όσο πιστεύουμε. Η πανδημία μας διδάσκει μερικά καινούργια πράγματα, που πρέπει να τα λάβουμε σοβαρά υπ’ όψιν μας και να τα κρατήσουμε ακόμα και όταν αυτή θα έχει περάσει», ήταν τα προφητικά του λόγια την μετά-Covid περίοδο.

Το βιογραφικό του

Γεννήθηκε στην Ιερουσαλήμ το 1936 και σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Χάφα, μιας πόλης η οποία είχε πρωταγωνιστικό ρόλο στο έργο του.

Θεωρείται μέλος της «εθνικής γενιάς» της λογοτεχνίας του Ισραήλ, των συγγραφέων δηλαδή που άρχισαν να γράφουν μετά την ίδρυση του ισραηλινού κράτους, το 1948, με αποτέλεσμα να συμβάλλουν με τα κείμενά τους στη συγκρότηση εθνικής ταυτότητας.

Το πρώτο του βιβλίο μεταφράστηκε στα εβραϊκά το 1963. Το 1977, δημοσίεσε το πρώτο του μυθιστόρημα, τον «Εραστή», το οποίο έχει μεταφερθεί και στον κινηματογράφο και το θέατρο.

Πέρα από τη δραστηριότητά του ως ακτιβιστής, ήταν μέλος του Εργατικού Κόμματος. Στη συνέχεια έγινε μέλος του αριστερού κόμματος Meretz και υπηρέτησε ως δημοτικός σύμβουλος.

ΣΧΕΤΙΚΑ TAGS

Βιβλίο: Τελευταία Ενημέρωση

X