Kathimerini.gr
Το Βρετανικό Συμβούλιο Ταξινόμησης Ταινιών (BBFC) αύξησε το όριο ηλικίας αναφορικά με την καταλληλότητα της κλασικής ταινίας του 1964 «Μαίρη Πόπινς» με πρωταγωνίστρια την Τζούλι Αντριους. Κι αυτό, όπως ισχυρίζονται τα μέλη, επειδή το φιλμ περιείχε «γλώσσα που θεωρείται προσβλητική».
Συγκεκριμένα, από τη βρετανική κατηγορία U (κατάλληλο για όλους), η ταινία απέκτησε τη σήμανση της γονικής συναίνεσης (PG). Ο υποτιμητικός όρος «hottentots» που χρησιμοποιήθηκε αρχικά από τους λευκούς Ευρωπαίους για τους νομαδικούς πληθυσμούς στη νότια Αφρική, αναφέρεται συνήθως σε καπνοδοχοκαθαριστές. «Αυτό πλέον υπερβαίνει τις οδηγίες όσον αφορά την κατηγορία “κατάλληλο για όλους”», δήλωσε το BBFC.
Η ιστορία διαδραματίζεται το 1910 στο Λονδίνο και ακολουθεί μια «μαγική νταντά» (Αντριους), η οποία αναλαμβάνει τη φροντίδα δύο παιδιών μιας οικογένειας με τη βοήθεια του καλού της φίλου και καπνοδοχοκαθαριστή, Μπερτ (Ντικ βαν Ντάικ). Το 1965, το φιλμ απέσπασε πέντε Οσκαρ, συμπεριλαμβανομένων αυτών του Α’ Γυναικείου Ρόλου και του Καλύτερου Τραγουδιού για το «Chim Chim Cher-ee».
Στο δημοφιλές κινηματογραφικό μιούζικαλ, ο γείτονας της οικογένειας, ναύαρχος Μπουμ, ο οποίος πιστεύει ότι είναι ακόμα επικεφαλής ενός πλοίου, χρησιμοποιεί τη λέξη «hottentots» δύο φορές. «Πρόσφατα, η ταινία υποβλήθηκε ξανά τον Φεβρουάριο του 2024 για μια επανέκδοση στα σινεμά κι εμείς την εντάξαμε στην κατηγορία γονικής συναίνεσης για χρήση λεξιλογίου που με τρόπο υβριστικό “μειώνει” αυτούς τους ανθρώπους», δήλωσε εκπρόσωπος του BFFC.
Το Αγγλικό Λεξικό της Οξφόρδης γράφει ότι ο όρος που αναφέρεται στους Βουσμάνους (San people) και τους ιθαγενείς Καεκαέ, «θεωρείται αρχαϊκός και απαξιωτικός».
Το σίκουελ της Μαίρη Πόπινς με τίτλο «Η Μαίρη Πόπινς επιστρέφει», στο οποίο πρωταγωνίστησαν οι Εμιλι Μπλαντ και Λιν-Μανουέλ Μιράντα, κυκλοφόρησε το 2018 ενώ έχει παρουσιαστεί και στη θεατρική σκηνή στο Γουεστ Εντ του Λονδίνου.
Με πληροφορίες από το BBC